СОДЕРЖАНИЕ

1. Зачем нужно резюме?

2. Кто смотрит и что ищут в резюме?

3. Язык, формат и объем резюме.

4. Структура резюме.

5. Сопроводительное письмо (Cover Letter).

 

 

 

 
 
 
   
 
 

How to Write a Resume?
Как писать резюме?

(There is only a Russian version of this page)

Ниже приведены некоторые рекомендации и советы о том, как составить резюме. Comtek - американская компания и наши соображения отражают подход, принятый в американском бизнесе, что не обязательно верно для компаний из других стран. Comtek - это консалтинговая компания, a это значит, что ваши резюме, посланные нам, рассматриваются не только нами, но и нашими заказчиками, поскольку в большинстве случаев вы будете работать как наш консультант на проектах наших  заказчиков.  

1. Зачем нужно резюме?

В основном наши консультатанты работают для американских компаний либо их филиалов в Европе или России. Резюме - существенный элемент американской процедуры при поиске специалистов. Перефразируя известную русскую пословицу: "Встречают по одежке - провожают по уму", можно сказать, что в американской практике найма работников действует правило "Встречают по резюме - провожают по интервью". Таким образом, если ваше резюме недостаточно хорошее - вас и встретят соответствующим образом - возможно просто не откроют "дверь".

Для заполнения одной позиции просматриваются десятки резюме. Только несколько из кандидатов допускаются к интервью. И только один получает предложение. Отсюда видно, как важно иметь  хорошее резюме, чтобы не быть отвегнутым на этапе просмотра. Это тем более важно для позиций связанных с offshore development. В этом случае интервьюер и кандидат зачастую находятся в разных  частях земного шара, в разных временных зонах и организация и проведение интервью уже само по себе - не простая задача. Поэтому резюме является единственным способом оценки кандидата для ответ на вопрос: интервьюровать его или нет. 

В соответсвии с  американской коpпоративной культурой в процессе найма специалист (professional) продает себя, свои знания и умения. Поэтому задача резюме и впоследсвии интервью - подать себя, подчеркивая самые выгодные стороны и умалчивая или затеняя слабые (подобно тому как женщина подбирает себе наряд). Это считается вполне естественным  и именно такой подход ожидается от вас.

 2. Кто смотрит и что ищут в резюме? 

На первом этапе ваше резюме попадает в Human Resources. В случае Сomtek это люди с техническим background. В других компаниях эти люди, как правило, без компьютерного образования и оценивают ваше резюме по формальным критериям в первую очередь по совпадению ключевых слов из требований к позиции (requirements) и вашего Summary и Technical Skills. Они также формально оценивают соответсвие вашего профессионального опыта и образования с requirements. Именно они и производят первый отсев.

Затем ваши резюме попадают к Hiring Manager. Именно он, как правило, а иногда после консультации со своими инженерами, решает кого допускать к интервью. Он сопоставляет  ваши skills и профессиональный опыт с тем, что ему нужно. Очень важно понимать, что Нuman Resources people, а иногда даже и Hiring Manager могут не понимать всех деталей вашего резюме. Поэтому все skills, упомянутые в requirements, должны быть явно упомянуты в вашем резюме, (если они у вас конечно есть).

На следующем зтапе ваше резюме попадает к ведущему инженеру (team lead or project leader). Техническое интервью проводится, как правило, ведущим инженером, т.е. тем единственным человеком, кто возможно понимает полностью или по крайней мере интересующую его часть в вашем резюме. 

Вполне возможно, что целиком ваше резюме никто никогда не прочитает, каждый будет смотреть только то, что ему нужно. Поскольку резюме пишется практически на все случаи жизни (нереально переписывать его под каждую позицию заново) желательно детально описать все проекты, которые вы выполняли в последние 5-7 лет. Каждый специалист будет анализировать именно тот проект и оценивать наличие тех skills, которые ему нужны. Отсюда ясно, что резюме должно быть детальным.

 3. Язык, формат, и объем резюме

Язык, формат, объем и структура резюме  резюме должны удовлетворять запросам 3 категорий людей, указанных выше (т.е специалистов, которые рассматривают ваше резюме).

 Язык.

Мы принимаем резюме написанные только на английском.  Причина - люди, которые будут читать ваше резюме, интервьюировать вас, или принимать решение по вашему вопросу, могут не говорить по русски.

Формат.

Мы (и большинство людей из Human Resources) предпочитаем Word format. Он удобен для просмотра, выделения главного и позволяет производить корректировку резюме. Следует отметить, что мы, иногда, перед отправкой ваших резюме нашему Заказчику, производим исправления грамматических и стилистических ошибок в английском, приводим в соответсвие ваше degree с уровнями, принятыми в США, и удаляем персональную информацию из соображений конфинденциальности. Текстовый формат тоже приемлем. PDF формат - нежелателен из-за трудностей с правкой резюме. По тем же причинам нежелательно использовать таблицы и другие форматные ухищрения, которые могут затруднить корректирование резюме. Таблицы однако могут быть использованы для описания skills (сколько лет опыта с данным языком вы имеете или указания уровня: expert level, advance level и т.д.). 

Объем.

Резюме должно быть не менее 2 страниц. Хотя во многих руководствах указывается, что резюме должно быть не более 1 страницы - это совершенно не верно в нашем случае. Hiring Manager  и его инженеры будут заинтересованы увидеть какие проекты вы выполняли, какое software вы использовали - все это требует крайне детального описания. Как правило, мы не принимаем резюме объемом меньше 2 страниц. Ни в коем случае резюме не должно быть просто перечислением занимавшихся должностей. Описание выполнявшихся проектов и вашей роли в них  является совершенно обязательным.

4. Структура резюме

Предпочтительна следующая структура:

  • First Name and Last Name
  • Contact or personal info (обязательны страна, город,  телефоны домашний и мобильный и email address
  • Objective (it is optional)
  •  Professional Summary
  • Technical Skills
  • Work Experience (Professional Experience)
  •  Education (включая Certification).
  •  Publications (включая патенты и т.п.)

First Name and Last Name.

Имя лучше писать на английский манер (вместо Андрей - Andrew, вместо Михаил - Michael), чтобы вас могли легче запомнить и могли к вам обратиться во время телефонного интервью по имени, не ломая голову над тем как оно произносится. Фамилию пишите, как она написана в вашем заграничном паспорте латинскими буквами. Это может выглядеть, к примеру так:
                         Andrew Sidorov

Contact information

В резюме обязательно наличие информации как с вами связаться. При этом обязательны указание страны, города,  телефонов домашнего и мобильного, email address  и Skype address. Тот факт, что ваша контактная информация представлена в сопроводительном письме не освобождает вас от необходимости указать ее также в вашем резюме. Дело в том, что ваше сопроводительное письмо может не пойти дальше и только ваше резюме пойдет к hiring manager. Иногда российские программисты не указывают свой домашний телефон – это не верно. Из разницы во времени и из-за иногда плохого качества cellular connection домашний телефон может оказаться весьма кстати. Номер телефона приводите с кодом страны и кодом города.Крайне желательно, чтобы e-mail address, ваше имя (от кого) и subject of email были написаны по английски. Если они написаны по русски они выглядят на западных компьютерах как абракадабра. Предоставление другой (personal) информации не обязательно.

Objective.

В принципе можно вообще  опустить этот элемент резюме. Можно написать типа: Looking for  а position... и далее привести  position title. Можно использовать стандартный шаблон, что вы ищете challenging position, обеспечивающую возможности для профессионального роста. Можно также сочетать оба эти варианта.

Professional Summary.

Это очень важная часть, в которой нужно кратко сформулировать в каких областях вы  считаете себя специалистом, подчекнуть ваш опыт, указать ваши главные достоинства и главные skills. Очень часто Summary представлено в виде перечня ваших профессиональных черт. Например:


            SUMMARY

  • Over 10 years of professional experience in Software Development including Embedded, Client/Server, N-tier , Web, and Database applications.
  • Extensive experience with MS Visual Studio, Metrowerks  CodeWarrior and command-line environments.
  • Proficiency in C/C++
и т.п. 

Technical Skills.

Здесь нужно детально перечислить все ваши software and hardware skills. Можно указывать сколько лет вы работали с тем или иным языком или уровень (типа expert level). Избегайте таких оценок ваших skills as beginner or basic. Задача резюме - подать себя, поэтому лучше использовать более обтекаемые оценки своих не очень сильных skills как solid, practical или вообще промолчать. 
Обе эти части: Professional Summary и Technical Skills - самые важные, поскольку их смотрят все, кто заглядывает в ваше резюме. Крайне нежелательно ставить их в конце резюме (где их могут и не заметить). Очень важно проследить, чтобы все требуемые или желательные technical skills, упомянутые в описании позиции, были явно упомянуты либо в вашем Summary, либо в Technical Skills (конечно, если эти skills у вас имеются).

Work Experience (Professional Experience).

Здесь нужно указать все места вашей работы. Необходимо привести данные о начале и конце вашей работы в данной компании, имя компании, городе и стране в которой это происходило, а также вашей должности. Например:
          7.2003- 6. 2005      SoftCenter LTD, St. Petersburg, Russia                                     SoftwareEngineer
Если работа выполнялась по заказу американской или европейской компании - отразите это. Нужно описать все основные проекты, которые вы выполняли на данной работе, их цель, software environment, used software tools and hardware. Начинать надо с последнего места работы и идти к началу вашей карьеры. (Т.е. последнее место работы должно быть вверху резюме, а первое в самом низу). Это делается потому, что именно последняя ваша работа представляет наибольший интерес для работодателя. По этой же причине описание последних лет должно быть более детальным, чем изложение того, что вы делали в начале своей карьеры (естественно, что то, что вы делали 15 лет назад представляет весьма  ограниченную ценность). Как правило, интерес представляют последние 5-7 лет. При описании проектов всегда помните, что именно это место будут изучать hiring manager and project leader, чтобы определить, насколько ваш опыт и skills являются тем, что они ищут. В американской практике найма на работу, как правило, стараются найти кандидата with exact match - т.е. точным совпадением его skills с требованиями позиции (а не просто найти хорошего или способного человека). 

Education

Здесь надо указать американский аналог вашего degree, год и университет, где вы его получили, а также город и страну. Избегайте сокращений в названии университета. Иностранец не поймет, что значит  МГУ или МИФИ. Не употребляйте выражений типа higher education or high education поскольку high school означает среднюю школу в США. Если вы бакалавр - пишите BS, если магистр - указывайте MS. Если вы учились 5 и более лет (до появлений в России степеней бакалавров и магистров) указывайте MS. В целом это может выглядеть так: 

Education
2000  MS in Computer Science, Samara State University, Samara, Russia
1998  BS in Computer Science, Samara State University, Samara, Russia

Конечно, вы можете добавить детали типа факультета, специальности и т.п., но это совершенно не обязательно. Обычно EDUCATION ставится в конце резюме, поскольку после 3-5 лет работы основной интерес представляет ваш опыт, а не образование. Тем более что никто на Западе не разбирается в шкале российских университетов. Однако если вы окончили Российиский престижный университет и поcылаете резюме на позицию в России (что с высокой степенью вероятности означает, что ваше резюме будет смотреть человек, понимающий детали российской жизни) тогда можно передвинуть EDUCATION вперед и поставить его сразу после Objective или после technical skills.

 5. Сопроводительное письмо (Cover Letter) 

Многие российские программисты посылают резюме без сопроводительного письма, зачастую даже без упоминания позиции, на которую они претендуют. Отчасти- из-за лени, иногда из непонимания зачем оно нужно, а порой из укоренившейся привычки к общей небрежности в делах, по приниципу – и так сойдет. На самом деле указание позиции, на которую вы посылаете резюме, а также Cover Letter  - это важные элементы общения с человеком, который первым просматривает ваше резюме и осуществляет первый отсев.

Human Resources получают много резюме одновременно на несколько позиций. Не всегда просто определить к какой собственно позиции вы подходите. Как уже отмечалось, человек, просматривающий ваше резюме на первом этапе, может не обладать достаточной компютерной подготовкой, чтобы правильно оценить ваши skills. Более того, как вы относитесь к нему, так и он может отнестись к вам: "чего еще голову ломать" и просто выбросить ваше резюме. Поэтому указание позиции, на которую вы посылаете резюме, явлется не только данью вежливости, но и напрямую увеличивает ваши шансы на положительное решение.

 Если подходящей для вас позиции в данный момент нет, вы  также можете послать резюме, но в этом случае в кратком сопроводительном письме надо указать, что вы просто ищете employment opportunities. Это весьма разумный путь. Когда в компании открывается позиция, в первую очередь просматриваются уже имеющиеся резюме,  (пока не пришли резюме,  являющиеся откликом на поданные объявления об открытой позиции), поскольку всегда проходит определенное время до появления  реакции на поданные объявления об открытых вакансиях.

 Как уже отмечалось, резюме обычно не переписывается под каждую позицию заново, как правило только Summary and Objective варьируются исходя из специфики requirements. Поэтому  все ваши достоинства применительно к конкретной позиции подчеркиваются в Cover letter. Таким образом Cover Letter - это не просто бюрократическое проявление вежливости (хотя это тоже имеет место), а мощный средство воздействия на мнение человека, еще не начавшего читать ваше резюме. В нем вы должны кратко сформулировать, почему именно вы отлично подходите к данной позиции и почему именно вы являетесь находкой для работодателя. Тем самым вы уже формулируете мнение о себе и подсказываете Human resources guy, что ваше резюме должно быть отправлено to Hiring Manager. Cover letter должно быть кратким и описание ваших достоинств не должно превышать 2-3 абзацев. Обычно оно приводится прямо в тексте email, в то время как резюме идет как attachment.

Хотя ваше Cover letter прочитают в Human Resources, однако дальше по цепочке пойдет вероятно только ваше резюме и уже Hiring Manager  вполне возможно лишится удовольствия прочитать о всех ваших плюсах, описанных  в Cover Letter. Если же вы вставите фрагменты (или фразы) из Cover Letter в Summary или Objective вы тем самым гарантирутете, что все что вы хотели сказать о себе - будет услышано.

В заключение хотелось бы подчеркнуть, что все нижеприведенные советы носят рекомендательный характер и, в конечном счете, только вам решать, каким должно быть ваше резюме.

 

.
About Us Clients Outsourcing Technology Consulting Contact Us